top of page

85 лет со дня рождения Сакена Жунусова


Сакен Нурмакович Жунусов (1 февраля 1934 года, село Кызыл-Ту (ныне — Кишкенеколь, Уалихановского района, Северо-Казахстанской области), казахский писатель и драматург. Народный писатель Казахстана (1996). Лауреат Государственной премии Казахской ССР (1986). В 1957 окончил филологический факультет и аспирантуру Казахского государственного университета им. Кирова. Работать начал литературным сотрудником журнала «Пионер» (1957—1959 гг.). В 1960—1964 годах — заведующий отделом литературы Казахского государственного академического театра драмы им. М. Ауэзова. В 1964—1968 годах — сотрудник газеты «Қазақ әдебиеті». С 1988 по 1992 год — директор казахского отделения Литературного фонда СССР, секретарь Союза писателей Казахстана. С 1992 года — на творческой работе.

Автор романов, сборников рассказов и 17 пьес. Самым известным его произведением стала дилогия «Ахан-сері» - роман о знаменитом казахском акыне 19 века. В книге изображены яркие картины социальной жизни, быта и нравов казахов-кочевников второй половины 19 века. Самого народного писателя за многогранный талант называли в народе "Сәкен-сері". Библиография

Сборник рассказов «Неизгладимые следы» (1961).

Роман «Жапандағы жалғыз үй» (1965) об освоении целины и последствиях для кочевой цивилизации. В 1968 году «Дом в степи» вышел на русском языке в издательстве «Жазушы».

Роман «Ахан-серэ» (первая книга—1971, вторая—1977 гг.), в 1979 году издан на русском языке, изд. «Советский писатель».

Повесть «Заманай мен Аманай», в рус.переводе «Тропа» (1990), в 1997 году по повести поставлен фильм-драма «Заманай» (реж. Болат Шарип, в главной роли народная артистка Казахской СССР Замзагуль Шарипова) [4].

Пьесы, поставленные театрами республики: «Ажар мен ажал (1967), «Тұтқындар» (1973), «Кызым, саған айтам» (1973), «Жаралы гүлдер», «Өл ара» (1986).

Переводы. Перевёл на казахский язык: новелла С. Цвейга «Письмо незнакомки». роман П. Фёдорова «Синий шихан», роман О. Гончара «Перекоп».

Теги:

Recent Posts
bottom of page